CO ZNACZY EACH OTHER

Jak? Co? Dlaczego? | Нет комментариев

Spread the love

Znaczenie wyrażenia

Wyrażenie "each other" jest angielską frazą oznaczającą "wzajemnie", "nawzajem" lub "jeden drugiego". Wskazuje na dwie lub więcej osób lub rzeczy, które działają lub są powiązane w sposób wzajemny lub interaktywny.

Użycie w zdaniach

Wyrażenie "each other" jest powszechnie używane w różnych kontekstach, w tym:

  • Względność: John i Mary kochają się.
  • Wzajemność: Sąsiedzi pomagają sobie nawzajem.
  • Działanie wspólne: Studenci dyskutują ze sobą.
  • Współzależność: Rowerzyści respektują się nawzajem.
  • Rywalizacja: Konkurenci walczą ze sobą.

Przykładowe zdania

  • Dzieci bawiły się ze sobą na placu zabaw.
  • Pracownicy firmy wspierają się nawzajem w trudnych czasach.
  • Rodzeństwo często kłóci się ze sobą.
  • Zwierzęta w zoo komunikują się ze sobą.
  • Kraje świata współpracują ze sobą w celu rozwiązania globalnych problemów.

Użycie w różnych językach

Ekwiwalenty wyrażenia "each other" w innych językach obejmują:

  • Hiszpański: el uno al otro
  • Francuski: l'un l'autre
  • Włoski: l'uno con l'altro
  • Niemiecki: einander
  • Polski: wzajemnie

Zamieszanie i wybuchowość

Wyrażenie "each other" może czasem powodować zamieszanie, jeśli nie jest używane prawidłowo. Na przykład:

  • Jeśli powiemy "John i Mary kochają się", może to oznaczać, że kochają siebie nawzajem lub że każda z nich kocha kogoś innego.
  • Jeśli powiemy "Studenci dyskutują między sobą", może to oznaczać, że dyskutują ze sobą, lub że każda grupa dyskutuje z inną grupą.

Aby uniknąć zamieszania, należy zawsze jasno określić, kto lub co działa nawzajem lub jest ze sobą powiązane.

Wyrażenie "each other" jest wszechstronnym zwrotem, który jest niezbędny do komunikowania się o wzajemnych działaniach i relacjach. Jego prawidłowe użycie wymaga precyzji i unikania niejasności, aby skutecznie przekazać zamierzony komunikat.

Często zadawane pytania

  1. Co oznacza wyrażenie "each other"?
  2. Kiedy należy używać wyrażenia "each other"?
  3. Jakie są ekwiwalenty "each other" w innych językach?
  4. Jak uniknąć zamieszania podczas używania "each other"?
  5. Jakie są przykłady prawidłowego użycia "each other"?

Przymiotnik wzajemny

Przymiotnik wzajemny „each other” jest używany w języku angielskim do wyrażenia wzajemności działania lub relacji między dwoma lub więcej osobami lub rzeczami. Oznacza, że działanie lub relacja dotyczy obu stron lub są one zaangażowane w nią w równym stopniu.

Użycie w zdaniu

„Each other” jest używane w zdaniach, gdy podmiot jest w liczbie mnogiej (czyli odnosi się do dwóch lub więcej osób lub rzeczy) i gdy działanie lub relacja jest wzajemna.

Oto kilka przykładów zdań z „each other”:

* The students helped each other with their homework. (Studenci pomagali sobie nawzajem w odrabianiu prac domowych.)
* The children love each other very much. (Dzieci bardzo się kochają.)
* The countries are closely connected to each other economically. (Kraje są ze sobą ściśle powiązane gospodarczo.)

Wzajemny kontra zwrotny

„Each other” różni się od zaimków zwrotnych, takich jak „myself”, „yourself”, „himself”, „herself”, „itself”, „ourselves”, „yourselves”, „themselves”. Zaimki zwrotne odnoszą się do tej samej osoby lub rzeczy, która jest podmiotem zdania. Na przykład:

* I hurt myself when I fell. (Zraniłem siebie, gdy upadłem.)
* The cat is licking itself. (Kot liże siebie.)

Wzajemność

„Each other” podkreśla wzajemność działania lub relacji. Oznacza, że obie strony są zaangażowane w działanie lub relację w równym stopniu. Na przykład:

* The students were talking to each other. (Studenci rozmawiali ze sobą.)
* The friends are always there for each other. (Przyjaciele zawsze są dla siebie.)

Wzajemność w różnych językach

Koncepcja wzajemności jest wyrażana w różnych językach na różne sposoby. W niektórych językach, takich jak niemiecki, francuski i włoski, używa się zaimków wzajemnych, takich jak „einander”, „l’un l’autre” i „l’un l’altro”. W innych językach, takich jak hiszpański i portugalski, używa się specjalnych form czasowników, takich jak „se” i „se”.

Unikanie dwuznaczności

Użycie „each other” może czasami prowadzić do dwuznaczności, jeśli nie jest jasne, do kogo odnosi się „each”. Na przykład, w zdaniu:

* The students gave presents to each other.

Nie jest jasne, czy studenci wymienili się prezentami, czy też dali prezenty osobom spoza grupy. Aby uniknąć dwuznaczności, można użyć innych sformułowań, takich jak „to one another” lub „to each other and to others”.

Przykłady użycia

Poniżej przedstawiono kilka dodatkowych przykładów użycia „each other”:

* The countries are fighting each other in a war. (Kraje toczą ze sobą wojnę.)
* The employees are helping each other to achieve their goals. (Pracownicy pomagają sobie nawzajem osiągnąć cele.)
* The animals are chasing each other around the yard. (Zwierzęta gonią się po podwórku.)
* The students are tutoring each other in math. (Studenci udzielają sobie nawzajem korepetycji z matematyki.)
* The friends are always looking out for each other. (Przyjaciele zawsze dbają o siebie.)

Оставить ответ

Можно использовать: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Hosting Joomla